<?xml
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Lien Social</title>
	<link>https://www.lien-social.com/</link>
	<description>76 rue Garance
31670 Lab&#232;ge
T&#233;l. : 05 62 73 34 40
Fax : 05 62 73 00 29</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://www.lien-social.com/spip.php?id_mot=662&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>Lien Social</title>
		<url>https://www.lien-social.com/local/cache-vignettes/L144xH45/siteon0-7409c.png?1693463828</url>
		<link>https://www.lien-social.com/</link>
		<height>45</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>Expo &#8226; L'art de rue, si pluriel</title>
		<link>https://www.lien-social.com/Expo-o-L-art-de-rue-si-pluriel</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.lien-social.com/Expo-o-L-art-de-rue-si-pluriel</guid>
		<dc:date>2022-01-28T06:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>admin</dc:creator>


		<dc:subject>Exposition</dc:subject>
		<dc:subject>Langage</dc:subject>
		<dc:subject>1310</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Dans les ann&#233;es quatre-vingt, un dr&#244;le d'objet d&#233;barque en France, issu des ghettos noirs new-yorkais (n&#233;, de fait, dans le Bronx dans les seventie's) : le hip-hop, avec ses corollaires, rap, graff, beatbox, tag, breakdance. Le mouvement se r&#233;clame de l'absence de code, de la d&#233;brouille, de la provoc. Au fil des ann&#233;es, le genre, &#224; l'avenir duquel personne ne croyait vraiment, envahit l'espace culturel et force les portes de l'industrie musicale. L'expo souligne l'inventivit&#233; et l'&#233;nergie du ph&#233;nom&#232;ne, (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.lien-social.com/OEil-et-oreille" rel="directory"&gt;&#338;il et oreille&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.lien-social.com/Exposition" rel="tag"&gt;Exposition&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lien-social.com/Langage" rel="tag"&gt;Langage&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lien-social.com/-1310-" rel="tag"&gt;1310&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;span class='spip_document_4307 spip_documents spip_documents_left'&gt;
&lt;img src='https://www.lien-social.com/local/cache-vignettes/L250xH365/o_o_1310_affiche-778a6.jpg?1693569240' width='250' height='365' alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans les ann&#233;es quatre-vingt, un dr&#244;le d'objet d&#233;barque en France, issu des ghettos noirs new-yorkais (n&#233;, de fait, dans le Bronx dans les seventie's) : le hip-hop, avec ses corollaires, rap, graff, &lt;i&gt;beatbox&lt;/i&gt;, tag, &lt;i&gt;breakdance&lt;/i&gt;. Le mouvement se r&#233;clame de l'absence de code, de la d&#233;brouille, de la provoc. Au fil des ann&#233;es, le genre, &#224; l'avenir duquel personne ne croyait vraiment, envahit l'espace culturel et force les portes de l'industrie musicale.&lt;br class='autobr' /&gt;
L'expo souligne l'inventivit&#233; et l'&#233;nergie du ph&#233;nom&#232;ne, qui se renouvelle au fur et &#224; mesure de ses cr&#233;ations. La dimension sociale reste pr&#233;gnante dans cette culture qui, dans ses expressions plurielles, fait &#233;cho &#224; son histoire des arts populaires. Les paroles, &#244; combien rythm&#233;es, des morceaux renvoient souvent &#224; des questions soci&#233;tales, et tags et graffs, parfois, de toute beaut&#233;, deviennent &#339;uvres d'art. Vedette de l'expo, un espace circulaire de 120&#8239;m2 propose une belle immersion au sein des &lt;i&gt;breakers&lt;/i&gt;, des &lt;i&gt;beatboxers&lt;/i&gt; et autres rappeurs, des pionniers jusqu'aux nouvelles g&#233;n&#233;rations, tout cela en son spatialis&#233;, le fameux &#171; 360 &#187;. Impressionnant. Des vid&#233;os transmettent des t&#233;moignages de grands noms &#8212; MC Solaar, Youssoupha, Diam's&#8230; &#8212; et de mille autres moins connus ; des photos et de petits films, sur les murs, illustrent l'histoire du hip-hop. En toute interactivit&#233;, car le spectateur choisit ses &#233;coutes parmi des s&#233;lections th&#233;matis&#233;es : disques, samples, espaces radio avec &#233;missions culte - telle Carbone 14 en 1982 -, titres de rap&#8230;&lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; &lt;i&gt;&#8239;Gloire &#224; l'art de rue&#8239;&lt;/i&gt; &#187; est une expression issue d'une chanson du groupe de rap marseillais &lt;i&gt;Fonky Family&lt;/i&gt;. En effet. Magnifi&#233;e par une mise en sc&#232;ne inventive (jamais bruyante), l'expo s&#233;duit les connaisseurs et les autres. Une vraie rencontre avec la jeunesse, et avec une musique dont les textes parlent.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class='spip_document_4308 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;img src='https://www.lien-social.com/local/cache-vignettes/L500xH333/o_o_1310_photo_2-dc12a.jpg?1693569240' width='500' height='333' alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;HR&gt;
Hip-Hop 360 - Gloire &#224; l'art de rue, Mus&#233;e de la Musique &#8211; Philharmonie de Paris. 221, avenue Jean Jaur&#232;s &#8211; 75019 Paris. Jusqu'au 24&#8239;juillet 2022. Sont pr&#233;vus concerts, spectacles, battles, lectures, cr&#233;ations in situ, performances, colloques&#8230;
&lt;span class='spip_document_4309 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;img src='https://www.lien-social.com/local/cache-vignettes/L500xH327/o_o_1310_photo_1-81cd1.jpg?1693569240' width='500' height='327' alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Tout l'argot des banlieues</title>
		<link>https://www.lien-social.com/Tout-l-argot-des-banlieues</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.lien-social.com/Tout-l-argot-des-banlieues</guid>
		<dc:date>2013-12-05T09:39:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>admin</dc:creator>


		<dc:subject>Langage</dc:subject>
		<dc:subject>1129</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;&#171; Moi et mes kheys, on part sur la lune, amuse-toi bien en Meurthe-et-Moselle &#187;, chante Booba. Kheys ? &#171; Ce sont des fr&#232;res, des amis &#187;, nous explique Abdelkarim Tengour, dans Tout l'argot des banlieues. Le dictionnaire de la zone en 2 600 d&#233;finitions. Synonyme de kheys ? Kho. &#171; &#199;a va casser des nuques c't'ann&#233;e/L'&#233;quipe d&#233;gaine, elle est grave swaggu&#233;e &#187;, nous informe Sexion d'Assaut. Grave ? Compl&#232;tement d&#233;rang&#233;e, de l'adverbe Gravement. Swaggu&#233; ? Qui a du style. &lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; Si l'argot est &#224; la base une fa&#231;on de (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.lien-social.com/Critiques-de-livres" rel="directory"&gt;Critiques de livres (acc&#232;s libre)&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.lien-social.com/Langage" rel="tag"&gt;Langage&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lien-social.com/-1129-" rel="tag"&gt;1129&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img class='spip_logo spip_logo_right spip_logos' alt=&#034;&#034; style='float:right' src='https://www.lien-social.com/local/cache-vignettes/L93xH150/arton4141-a744e.jpg?1694357137' width='93' height='150' /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&#171; Moi et mes kheys, on part sur la lune, amuse-toi bien en Meurthe-et-Moselle &#187;, chante Booba. Kheys ? &#171; Ce sont des fr&#232;res, des amis &#187;, nous explique Abdelkarim Tengour, dans Tout l'argot des banlieues. Le dictionnaire de la zone en 2 600 d&#233;finitions. Synonyme de kheys ? Kho. &#171; &#199;a va casser des nuques c't'ann&#233;e/L'&#233;quipe d&#233;gaine, elle est grave swaggu&#233;e &#187;, nous informe Sexion d'Assaut. Grave ? Compl&#232;tement d&#233;rang&#233;e, de l'adverbe Gravement. Swaggu&#233; ? Qui a du style.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Si l'argot est &#224; la base une fa&#231;on de crypter la langue officielle pour permettre &#224; un groupe de communiquer sans &#234;tre compris des autres, certains mots finissent dans le langage officiel, souligne l'auteur. C'&#233;tait d&#233;j&#224; le cas pour flic ou nana, &#231;a l'est aujourd'hui aussi pour keuf ou meuf &#187;.&lt;br class='manualbr' /&gt;D'Abouler (apporter, donner, payer) &#224; Zyva (P&#233;joratif. Jeune des cit&#233;s. Syn. lascar, wesh-wesh, zonard), ce dictionnaire nous offre un panorama complet depuis l'argot d'hier jusqu'&#224; la langue des jeunes aujourd'hui. Au fil des pages et des d&#233;finitions, il nous explique les diff&#233;rents proc&#233;d&#233;s de cr&#233;ation de l'argot et nous permet de d&#233;couvrir des techniques linguistiques utilis&#233;es : apocope, aph&#233;r&#232;se, suffixation, m&#233;taphore, m&#233;tonymie&#8230; Sans oublier les diff&#233;rentes techniques de cryptage dont le plus populaire reste le verlan, apparu d&#232;s le XVIIIe si&#232;cle.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Depuis 2000, l'auteur (alias Cobra le Cynique), informaticien et &#171; lexicographe autodidacte &#187; se penche sur le vocabulaire des cit&#233;s (quartier, tiecar, tiek, tiex&#8230;) et anime le site &lt;a href=&#034;http://www.dictionnairedelazone.fr&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;www.dictionnairedelazone.fr&lt;/a&gt;, devenu la r&#233;f&#233;rence du langage argotique sur internet. Une derni&#232;re petite phrase pour la route ? &#171; Les scarla et les scarlettes p&#233;navent pas comme les joibours de Paname &#187;. Les jeunes gar&#231;ons et filles de banlieue ne parlent pas comme des bourgeois parisiens.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div &lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&#233;d de l'Opportun, 2013 (736 p. ; 22,90 &#8364;)&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Le langage des jeunes, vivre avec 300 mots</title>
		<link>https://www.lien-social.com/Le-langage-des-jeunes-vivre-avec-300-mots</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.lien-social.com/Le-langage-des-jeunes-vivre-avec-300-mots</guid>
		<dc:date>2010-05-27T06:40:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>admin</dc:creator>


		<dc:subject>974</dc:subject>
		<dc:subject>Langage</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Que se passe-t-il lorsque l'on n'a pas les mots pour le dire ? D'&#233;ventuelles insuffisances peuvent-elles entra&#238;ner d'autres expressions plus violentes ? Comment, par exemple, le langage structure-t-il l'exclusion des jeunes de certaines cit&#233;s ? Des initiatives sont men&#233;es aupr&#232;s des &#233;l&#232;ves pour les aider &#224; ma&#238;triser le langage, vecteur d'insertion, en dehors de leur propre code. Reportage &#224; Aulnay-sous-Bois. &lt;br class='autobr' /&gt;
&#192; la fin de l'ann&#233;e derni&#232;re, dans trois d&#233;partements franciliens (Val-de-Marne, Seine-et-Marne, (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.lien-social.com/Dossiers" rel="directory"&gt;Dossiers&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.lien-social.com/-974-" rel="tag"&gt;974&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lien-social.com/Langage" rel="tag"&gt;Langage&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Que se passe-t-il lorsque l'on n'a pas les mots pour le dire ? D'&#233;ventuelles insuffisances peuvent-elles entra&#238;ner d'autres expressions plus violentes ? Comment, par exemple, le langage structure-t-il l'exclusion des jeunes de certaines cit&#233;s ? Des initiatives sont men&#233;es aupr&#232;s des &#233;l&#232;ves pour les aider &#224; ma&#238;triser le langage, vecteur d'insertion, en dehors de leur propre code. Reportage &#224; Aulnay-sous-Bois.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&#192; la fin de l'ann&#233;e derni&#232;re, dans trois d&#233;partements franciliens (Val-de-Marne, Seine-et-Marne, Seine-Saint-Denis), 12 000 &#233;l&#232;ves (450 classes) de 6e ont &#233;t&#233; &#233;valu&#233;s sur leur langage pendant deux semaines. Plusieurs exercices leur &#233;taient propos&#233;s : recherche d'informations dans un texte, &#233;criture de mini-r&#233;dactions&#8230; S'ajoutant aux &#233;valuations men&#233;es en CM2, cette formule pr&#233;sentait l'originalit&#233; de concerner toutes les mati&#232;res, et non pas le seul fran&#231;ais : en effet, que ce soit en histoire ou en maths, un &#233;l&#232;ve ne pourra pas faire ses devoirs s'il ne comprend pas ce qui lui est demand&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Consid&#233;r&#233;s comme dressant un portrait des connaissances ma&#238;tris&#233;es (et aussi des autres), les r&#233;sultats furent partag&#233;s entre les enseignants, et un recueil de sites Internet et autres outils proposant des r&#233;ponses adapt&#233;es furent mis &#224; disposition des profs. Quelques autres exp&#233;riences existent pour un rapport apais&#233; avec la langue : un camion des mots sillonne la France depuis quatre ans et va &#224; la rencontre d'enfants scolaris&#233;s du CE2 &#224; la 3e, c'est-&#224;-dire d'environ huit &#224; quinze ans. En l'occurrence, animations p&#233;dagogiques sur ordinateur, jeux divers et interactifs avec les pi&#232;ges, les r&#232;gles, l'histoire de la langue fran&#231;aise sont autant de r&#233;ponses ludiques &#224; certaines difficult&#233;s scolaires, voire &#224; un possible sentiment d'&#233;chec.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De m&#234;me l'association &lt;a href=&#034;http://www.lireetfairelire.org&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;Lire et faire lire&lt;/a&gt;, qui f&#234;te ses dix ans cette ann&#233;e, se veut &#234;tre un &#171; programme de d&#233;veloppement du plaisir de la lecture et de la solidarit&#233; interg&#233;n&#233;rationnelle en direction des enfants fr&#233;quentant les &#233;coles primaires et autres structures &#233;ducatives (centres de loisirs, cr&#232;ches, biblioth&#232;ques&#8230;) &#187; &#192; la demande d'un enseignant, d'un &#233;ducateur ou d'un animateur, des &lt;a href=&#034;http://www.camiondesmots.com&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;b&#233;n&#233;voles&lt;/a&gt; de plus de 50 ans offrent une partie de leur temps libre aux enfants pour stimuler leur go&#251;t de la lecture et favoriser leur approche de la litt&#233;rature.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le 30 avril 2010, Banlieues d'Europe organisait &#224; Marseille un s&#233;minaire intitul&#233; Autour de l'&#233;crit, des exp&#233;riences engag&#233;es avec les habitants, autour des ateliers d'&#233;criture participatifs avec les habitants : &#171; Quelle nouvelle relation au langage, &#224; l'&#233;crit, peut na&#238;tre de ces ateliers ? Quels impacts et r&#233;sonances peuvent avoir ce type de projets sur un territoire ? &#187;, s'&#233;taient interrog&#233;s en amont les organisateurs (&lt;a href='https://www.lien-social.com/ZEP-ateliers-sur-le-langage' class='spip_in'&gt;lire le reportage &#224; Aulnay-sous-Bois&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;M&#234;me le pr&#233;sident&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;&#171; L'incapacit&#233; &#224; s'exprimer g&#233;n&#232;re la frustration. Faute de mots, l'instrument d'&#233;change devient alors la castagne &#187;, avait observ&#233; un &#233;ducateur sp&#233;cialis&#233;, Aziz Sahiri, dans un article intitul&#233; Vivre avec 400 mots (Le Monde, 19 mars 2005). Au lendemain de 1968, Dario Fo, amateur gourmand de langage, avait cr&#233;&#233; une pi&#232;ce de th&#233;&#226;tre dont le titre &#233;tait une provocante hypoth&#232;se sociologique : L'ouvrier conna&#238;t 300 mots, le patron en conna&#238;t 1000, c'est pour &#231;a qu'il est le patron&#8230; Tout le monde s'accorde en g&#233;n&#233;ral sur le fait que la ma&#238;trise de l'&#233;crit est un levier de l'ascension sociale et celle de l'orthographe un rouage qui doit &#234;tre accessible &#224; tous. Pourtant, l'&#233;criture du fran&#231;ais est consid&#233;r&#233;e comme l'une des plus difficiles&#8230; Par exemple, pourquoi doit-on &#233;crire &#171; aquarelle &#187; avec un &#8220;e&#8221; sans accent et deux &#8220;l&#8221;, alors que &#171; mod&#232;le &#187; l'est avec un &#8220;e&#8221; accentu&#233; et un seul &#8220;l&#8221; ? &#171; Toilettage &#187; avec deux t, mais &#171; &#233;tage &#187; avec un seul &#8220;t&#8221; ? &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Que penser de la d&#233;t&#233;rioration de l'orthographe observ&#233;e partout, m&#234;me dans les documents officiels, y compris sur le site Internet de l'&#201;lys&#233;e ? D'un pr&#233;sident de la R&#233;publique qui m&#233;prise en m&#234;me temps la syntaxe et la Princesse de Cl&#232;ves ? De discours ou interventions de Sarkozy truff&#233;s de fautes graves (&#171; si on dit plus qu'est-ce qui va et qu'est-ce qui va pas &#187;, &#171; nos principals partenaires &#187;, &#171; l'apprentissage, elle a&#8230; &#187;, &#171; nous sommes la derni&#232;re g&#233;n&#233;ration qui peuvent sauver le monde &#187;, &#171; repliement communautaire &#187;, tous ces exemples &#233;tant puis&#233;s dans une seule apparition t&#233;l&#233;, en janvier dernier sur TF1) ? Signe des temps, l'&#233;preuve de culture g&#233;n&#233;rale disparaissait l'an dernier de nombreux concours administratifs&#8230; Pourtant, selon le sociologue Edgar Morin, elle reste indispensable pour &#171; &#224; partir des &#233;crits, des arts, de la pens&#233;e, aider &#224; s'orienter dans la vie et &#224; affronter les probl&#232;mes de sa propre vie &#187;&lt;/p&gt;
&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;Le &#171; parler caillera &#187;&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;R&#233;unis au sein d'un laboratoire de la d&#233;l&#233;gation g&#233;n&#233;rale &#224; la langue fran&#231;aise et aux langues de France (DGLFLF), quelques linguistes essaient de &#171; rationaliser &#187; l'orthographe de la langue fran&#231;aise, en estimant que 500 mots pourraient, dans un premier temps, &#234;tre ainsi modifi&#233;s (doublement des consonnes, pluriel en x, accentuation unifi&#233;e&#8230;). Des rectifications orthographiques avaient d&#233;j&#224; &#233;t&#233; vot&#233;es par l'Acad&#233;mie il y a vingt ans, peu suivies d'effet, mais la d&#233;marche se poursuit. Quoi qu'il en soit, le dynamisme de notre langue se v&#233;rifie depuis des lustres. Certains jargons ont m&#234;me eu de fort belles destin&#233;es : le louch&#233;bem, argot des bouchers en vogue depuis la fin du XIXe si&#232;cle (remplacer la consonne initiale par un l, la rejeter en fin de mot, la compl&#233;ter par un suffixe : louch&#233;bem = boucher), serait encore parl&#233; par cinq &#224; sept mille locuteurs. Environ cent cinquante ans plus tard, avec l'apparition du verlan &#8211; aujourd'hui d&#233;j&#224; d&#233;pass&#233; &#8211; et surtout l'appropriation de mots et d'expressions d'autres cultures (tsiganes, arabes, africains, anglais, vieil argot fran&#231;ais, etc), le vocabulaire s'est largement enrichi, parfois officiellement.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il y a deux ans, &#224; l'initiative de l'association Permis de vivre la ville, un Lexik des cit&#233;s (&#233;d. Fleuve noir) sign&#233; par un groupe de jeunes d'Evry (91) avait compil&#233; &#8211; et illustr&#233; &#8211; les expressions du moment : chanm&#233; (formidable), wesh (qu'est-ce qu'il y a ?), meskin (le pauvre), et mille autres. De toute &#233;vidence, ce &#171; parler caillera &#187;, invent&#233; dans les marges pour des besoins identitaires, se retrouve, en fin de course, parfois dans les dictionnaires. Il arrive (assez fr&#233;quemment) qu'il soit mal tol&#233;r&#233; socialement : mais le d&#233;cri&#233; nique ta m&#232;re ne serait-il pas, comme l'ont not&#233; certains linguistes, autre chose que le putain, con ! du sud de la France ?&lt;/p&gt;
&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;Vitalit&#233; du slam&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Lors de la Semaine de la langue fran&#231;aise et de la francophonie, tenue partout dans l'hexagone entre le 20 et le 27 mars derniers, le slam a &#233;t&#233; &#224; l'honneur &#224; travers une op&#233;ration intitul&#233;e Dis-moi dix mots dans tous les slams, preuve s'il en fallait que le fran&#231;ais reste une langue en mouvement. Dix mots ont donc &#233;t&#233; s&#233;lectionn&#233;s (dont l'excellent remue-m&#233;ninges, ou le bel escagasser proven&#231;al) pour autoriser mille broderies cr&#233;atives. Cette op&#233;ration, a d&#233;clar&#233;, un poil emphatique, le ministre de la Culture, Fr&#233;d&#233;ric Mitterrand, &#171; doit &#234;tre l'occasion de mettre en lumi&#232;re cette pratique vivante et partag&#233;e du Verbe, qui cr&#233;e l'alchimie avec les publics, et qui essaime un peu partout sur nos territoires. C'est ainsi aussi, j'en suis convaincu, que nous ferons r&#233;sonner crescendo la beaut&#233; et les richesses insoup&#231;onn&#233;es de notre langue. &#187; En tout cas, des mots nouveaux se cr&#233;ent (comme baladeur r&#233;cemment, lui aussi choisi dans les dix mots), s'empruntent &#224; d'autres langues (crescendo ou zapper, par exemple) ou encore acqui&#232;rent de nouvelles significations (gal&#232;re, mobile&#8230;). Qui plus est, le d&#233;veloppement vertigineux des textos (aujourd'hui on licencie par SMS&#8230;) et des courriels &#8211; sans parler des sigles omnipr&#233;sents &#8211; acc&#233;l&#232;rent un processus de n&#233;cessaire adaptation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si la rubrique du slam est particuli&#232;rement dynamique depuis quelques ann&#233;es, d'autres outils ont &#233;galement fait leurs preuves : partage de mots dans les caf&#233;s, ateliers d'&#233;criture en &#233;tablissements scolaires, tournois d'improvisation&#8230; De plus en plus nombreux, des professionnels de la culture et du champ social travaillent ensemble, s'int&#233;ressent &#224; la pratique du slam, organisent des joutes. En effet, ce maniement ludique du verbe autorise une certaine audace dans la prise de parole, permettant parfois de renouer avec des traditions orales, allant jusqu'&#224; donner forme exutoire &#224; d'&#233;ventuelles pulsions violentes. Cr&#233;&#233;e fin 2009, la &lt;a href=&#034;http://www.ligueslamdefrance.com&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;Ligue Slam de France&lt;/a&gt; rassemble aujourd'hui une vingtaine de collectifs, avec le but d'apporter plus de reconnaissance, dans et hors nos fronti&#232;res, &#224; ce moyen d'expression hautement po&#233;tique. Le 28 mars, au salon du livre de Paris, une Nuit du slam avait ainsi encha&#238;n&#233; quelques belles cr&#233;ations in&#233;dites, collectives ou individuelles. Se revendiquant de la d&#233;mocratie culturelle, des ap&#233;ros slam, des ateliers, avaient encore une fois d&#233;montr&#233; l'apport de cette musique verbale.&lt;/p&gt;
&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;Vers un bilinguisme&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Les mots, outil anti-exclusion ? Probablement. Mais c'est une histoire de codes. Le langage des exclus, d'une certaine mani&#232;re, peut devenir parler urbain. D'une ville &#224; l'autre, d'un quartier &#224; l'autre, d'une cit&#233; &#224; l'autre, le vocabulaire varie, s'essaie, se transmet parfois. Le linguiste Alain Bentolila, qui estimait (dans l'article du Monde cit&#233; plus haut) que ce langage permettait de partager surtout &#171; les m&#234;mes anxi&#233;t&#233;s, les m&#234;mes manques, la m&#234;me exclusion, le m&#234;me vide &#187;, entre 12 % et 15 % de la population jeune l'utiliseraient aujourd'hui. L'appropriation se fait en g&#233;n&#233;ral &#224; la vitesse grand V. Actualis&#233; en permanence, un &lt;a href=&#034;http://www.dictionnairedelazone.fr&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;dr&#244;le de dictionnaire&lt;/a&gt; t&#233;moigne ainsi sur Internet des &#233;volutions linguistiques de l'argot des banlieues. M&#234;me si les langues de proximit&#233;, voire de ghetto, ont leur richesse intrins&#232;que, il est &#233;vident que plus l'&#233;ventail du vocabulaire sera large, plus l'acc&#232;s &#224; ce qui permet la vie en soci&#233;t&#233; sera ais&#233;. D'&#233;vidence, il est n&#233;cessaire que certains jeunes deviennent bilingues.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>La langue des cit&#233;s est-elle fr&#233;quentable ?</title>
		<link>https://www.lien-social.com/La-langue-des-cites-est-elle-frequentable</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.lien-social.com/La-langue-des-cites-est-elle-frequentable</guid>
		<dc:date>2002-02-07T10:42:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>admin</dc:creator>


		<dc:subject>608</dc:subject>
		<dc:subject>Langage</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;C'est un langage &#224; prendre en consid&#233;ration tout comme le savoyard, le breton ou le corse n'h&#233;sitent pas &#224; plaider des sp&#233;cialistes. Pour d'autres observateurs ce parler est au contraire une machine &#224; exclure suppl&#233;mentaire qui ne fait que refermer un peu plus le ghetto sur les jeunes des quartiers. Pour tous en tout cas le ph&#233;nom&#232;ne existe. Et il faut au moins le respecter, le comprendre et s'en occuper &lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; &#8220;Il m'a rotca&#8221;, m'a dit une fille l'autre jour en parlant d'un gar&#231;on. J'ai pens&#233; que &#231;a signifiait (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.lien-social.com/Dossiers" rel="directory"&gt;Dossiers&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.lien-social.com/-608-" rel="tag"&gt;608&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lien-social.com/Langage" rel="tag"&gt;Langage&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;C'est un langage &#224; prendre en consid&#233;ration tout comme le savoyard, le breton ou le corse n'h&#233;sitent pas &#224; plaider des sp&#233;cialistes. Pour d'autres observateurs ce parler est au contraire une machine &#224; exclure suppl&#233;mentaire qui ne fait que refermer un peu plus le ghetto sur les jeunes des quartiers. Pour tous en tout cas le ph&#233;nom&#232;ne existe. Et il faut au moins le respecter, le comprendre et s'en occuper&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#171; &#8220;Il m'a rotca&#8221;, m'a dit une fille l'autre jour en parlant d'un gar&#231;on. J'ai pens&#233; que &#231;a signifiait &#8220;Il m'a carot&#233;&#8221;, donc &#8220;il m'a roul&#233;&#8221;. En fait, il lui avait &#8220;pos&#233; un lapin&#8221; &#187;&lt;/i&gt;. Il s'agit peut-&#234;tre d'une association carotte &#8211; lapin ? s'amuse Lise Nathanson, coordinatrice du Club du Canal, pour illustrer les n&#233;ologismes employ&#233;s par les jeunes avec lesquels l'&#233;quipe de pr&#233;vention travaille.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Situ&#233; dans le nord-est de Paris et implant&#233; dans un quartier h&#233;t&#233;roclite, le Club du Canal&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href='#nb1' class='spip_note' rel='appendix' title='Club de pr&#233;vention du Canal - 5, rue de Nantes - 75019 Paris. T&#233;l. 01 40 34 (...)' id='nh1'&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; couvre des micro-quartiers, &lt;i&gt;&#171; v&#233;ritables lieux de rel&#233;gation &#187;,&lt;/i&gt; une partie plus mixte, avec des probl&#232;mes de communication entre les diff&#233;rentes cultures et g&#233;n&#233;rations et une partie plus culturelle, peu accessible aux familles de ces jeunes. Le club rel&#232;ve de la protection de l'enfance et de la jeunesse. Il accueille les enfants &#224; partir de 9 ans, les adolescents et les jeunes adultes mais le travail de rue constitue le pilier de son action. La langue des jeunes, cod&#233;e, a de tout temps exist&#233; en opposition &#224; celle des adultes. Les jeunes l'utilisent surtout de fa&#231;on ludique entre eux, parfois de mani&#232;re provocante - ou qui peut &#234;tre ressentie comme telle - envers d'autres g&#233;n&#233;rations.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#171; Aujourd'hui, les jeunes qui emploient &#171; le langage des cit&#233;s &#187; &#8211; scand&#233;, rythm&#233; - sont souvent de nationalit&#233; fran&#231;aise, issus de l'immigration. Ils parlent fran&#231;ais &#224; l'&#233;cole, la langue de leur pays d'origine chez eux et la langue de la rue avec leurs amis &#187;&lt;/i&gt;, constate Lise Nathanson. Le passage d'un langage &#224; l'autre n'est pas forc&#233;ment &#233;vident. Ce parl&#233; multiplie les emprunts &#224; diverses langues : arabe (ahchouma &#171; honte &#187;), tsigane (bedo &#171; joint &#187;), sonink&#233; (djiangalaim&#233; &#171; fils de pute &#187;), argot anglo-am&#233;ricain (boss &#171; chef de bande &#187;), parl&#233;s locaux fran&#231;ais (panouille &#171; abruti &#187;, du proven&#231;al panissa) et vieil argot fran&#231;ais (s'arracher &#171; s'enfuir &#187;). La m&#233;taphore est largement employ&#233;e : airbags (seins), bounty (noir voulant ressembler &#224; un blanc)&#8230; Par malaxage et torsion du fran&#231;ais refa&#231;onn&#233;, les usagers s'approprient la langue. &#171; M&#232;re &#187;, devient, &#171; reume &#187; par verlanisation, puis &#171; reum &#187; par apocope (troncation de la finale), et &#171; meureu &#187; par une nouvelle verlanisation. L'aph&#233;r&#232;se, tr&#232;s employ&#233;e, ampute le mot de sa partie initiale (rien pour alg&#233;rien, zon pour prison).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si les &#233;ducateurs du Club du Canal reconnaissent la richesse et la vitalit&#233; de la langue, ils en regrettent certains aspects : &lt;i&gt;&#171; Des gar&#231;ons emploient des mots tr&#232;s durs envers les filles qui peuvent se banaliser sans qu'elles r&#233;agissent. Entendent-ils de la violence verbale dans leur famille ? &#187;&lt;/i&gt; s'interroge Marie-Line Smaga. Pour son coll&#232;gue, Patrick A&#239;dan, &lt;i&gt;&#171; ce vocabulaire souligne leur incapacit&#233; &#224; communiquer avec l'autre sexe, leurs difficult&#233;s par rapport &#224; la diff&#233;rence, ici sexuelle. Il d&#233;note une difficult&#233; &#224; s'exprimer, de la peur, du repli sur l'agressivit&#233;. Le langage de la rue les d&#233;sinqui&#232;te &#187;&lt;/i&gt;. Les mots des jeunes sont aussi r&#233;v&#233;lateurs de leurs maux. &lt;i&gt;&#171; Par la violence des mots, ils expriment leur malaise. Leurs mots nous permettent aussi d'entendre quelque chose de leur souffrance &#187;&lt;/i&gt;, dit Marie-Line Smaga.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#171; Au m&#234;me titre que n'importe quelle autre vari&#233;t&#233; de fran&#231;ais, comme le corse ou le savoyard, le fran&#231;ais contemporain des cit&#233;s constitue un &#233;l&#233;ment du patrimoine linguistique culturel. Des centaines de milliers, voire des millions de personnes le connaissent. Il n'existe donc aucune raison de ne pas l'&#233;tudier &#187;&lt;/i&gt;, souligne Jean-Pierre Goudaillier, auteur de &#171; Comment tu tchatches ! &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href='#nb2' class='spip_note' rel='appendix' title='Comment tu tchatches ! Dictionnaire du Fran&#231;ais contemporain des cit&#233;s - (...)' id='nh2'&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Les formes non l&#233;gitim&#233;es du langage int&#233;ressent ce chercheur, elles posent toujours un probl&#232;me dans le cadre scolaire et peuvent entra&#238;ner des exclusions. L'&#233;tude le passionne aussi d'un point de vue sociologique. Pourquoi des groupes se mettent-ils &#224; produire de telles formes langagi&#232;res ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#171; Du point de vue du cryptage, il est important d'&#233;tudier le codage de l'ensemble des formes et de les expliquer. La langue est le reflet d'une culture &#187;&lt;/i&gt;. Le langage exerce une fonction identitaire, il permet de se reconna&#238;tre, de s'identifier au sein d'un m&#234;me groupe, d'une m&#234;me communaut&#233;. &lt;i&gt;&#171; Les jeunes &#171; taguent &#187; la langue pour se l'approprier. &#171; Pourquoi parlerions-nous le fran&#231;ais des &#171; costards-cravates &#187; qui nous excluent ? &#187; disent-ils. &#171; Nous les &#171; casquettes-baskets &#187; avons le droit de marquer notre diff&#233;rence &#187;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;. L&#224; intervient bien entendu &#233;galement la diff&#233;rence interg&#233;n&#233;rationnelle. Ils mettent leurs propres marques identitaires dans la langue. Les jeunes, mais aussi les moins jeunes issus de l'univers des cit&#233;s et quartiers fran&#231;ais, se l'approprient, c'est leur langue &#187;&lt;/i&gt;, explique Jean-Pierre Goudaillier.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La &lt;i&gt;&#171; langue des cit&#233;s &#187;&lt;/i&gt; peut devenir excluante si les jeunes coupent les ponts avec le reste de la population. Pour Yazid Kherfi, consultant en violences urbaines, les jeunes perdent l'usage et la richesse de la langue fran&#231;aise et ont du mal &#224; se d&#233;barrasser de leur langage. &lt;i&gt;&#171; Ils l'utilisent d'ailleurs de plus en plus partout, m&#234;me &#224; l'&#233;cole et dans la famille &#187;&lt;/i&gt; (&lt;a href='https://www.lien-social.com/Le-danger-d-appauvrissement-de-la-langue-est-reel' class='spip_in'&gt;lire le point de vue de Fran&#231;ois Ilboudo, professeur de lettres au lyc&#233;e Delambre d'Amiens&lt;/a&gt;). Chaque cit&#233; &#224; son langage, il permet aux jeunes de s'identifier &#224; leur territoire et peut provoquer des probl&#232;mes s'il est employ&#233; dans une autre cit&#233;. L'expression &#171; nique ta m&#232;re &#187;, par exemple, consid&#233;r&#233;e comme tout &#224; fait banale dans certains territoires, sera &#233;videmment tr&#232;s insultante dans d'autres. &lt;i&gt;&#171; Ce langage enferme les jeunes qui l'emploient dans leur ghetto et les tire vers le bas, &lt;/i&gt; regrette Yazid Kherfi, &lt;i&gt;ce n'est pas le langage utilis&#233; par le reste de la population. Dans les cit&#233;s les jeunes communiquent de moins en moins avec les autres et risquent l'enfermement. &#187;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les emplois-jeunes ou &#171; les grands fr&#232;res &#187; ont tendance &#224; employer ce langage avec les jeunes car c'est aussi le leur. Ils pensent aussi s'int&#233;grer plus facilement au groupe. &lt;i&gt;&#171; C'est une erreur, ils doivent parler autrement. Lorsqu'ils discutent avec les repr&#233;sentants des institutions, ils adoptent un langage appropri&#233;. Il faut permettre aux jeunes de sortir de leur ghetto en cr&#233;ant de la mixit&#233; et en favorisant la rencontre avec les autres &#187;&lt;/i&gt;, insiste Yazid Kherfi. Pour lui, ce langage ne doit pas &#234;tre valoris&#233; : &lt;i&gt;&#171; Parler une langue &#233;trang&#232;re constitue une richesse, mais ce langage, mixage de fran&#231;ais, de verlan, d'insultes, de portugais, d'arabe ou d'autres langues constitue plut&#244;t une r&#233;gression, un mode de communication qui &#233;loigne des autres &#187;&lt;/i&gt;. Pour Lise Nathanson, &lt;i&gt;&#171; le r&#244;le de passeur appartient aux &#233;ducateurs. Il nous faut conna&#238;tre les deux c&#244;t&#233;s de la rive, les aimer et accepter d'y naviguer &#187;.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; partir de quel &#226;ge adopte-t-on le langage des cit&#233;s ? &lt;i&gt;&#171; Certains petits l'utilisent car ils copient les fr&#232;res et s&#339;urs mais &#231;a reste &#224; un niveau sommaire. &#199;a va du geste du pouce sur la gorge pour menacer, aux erreurs de fran&#231;ais telles &#171; je l'ai gagn&#233; &#187; pour &#171; j'ai gagn&#233; contre lui, je l'ai vaincu &#187;, &#171; ils sontaient pour ils &#233;taient &#187;, &#171; v&#233;ner pour &#233;nerv&#233; &#187;, &#171; vous faisez &#187;&lt;/i&gt;&#8230;, indique &#201;lisabeth Chatenet, directrice de l'&#233;cole maternelle Thionville, situ&#233;e dans le m&#234;me quartier que le Club du Canal. &lt;i&gt;&#171; D&#232;s qu'ils parlent le fran&#231;ais tout se m&#233;lange, mais je n'ai pas remarqu&#233; de diff&#233;rences suivant les origines culturelles. Ce n'est pas le langage des cit&#233;s, c'est celui des pauvres ! &#187;&lt;/i&gt;. &#192; l'&#233;cole primaire ? &lt;i&gt;&#171; D&#232;s l'&#226;ge de 6 ans, les enfants connaissent et emploient certains termes. Ce langage est de plus en plus utilis&#233; par les filles. Elles sont davantage dans le langage que les gar&#231;ons, qui peuvent avoir recours &#224; des modes d'expression plus agressifs, comme la bagarre &#187;&lt;/i&gt;, observe Yazid Kherfi.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'&#233;ducateur doit-il intervenir ? &lt;i&gt;&#171; Nous intervenons si un terme est violent. Nous discutons autour du mot. Nous ne sommes ni de l'&#233;cole, ni des copains, les jeunes nous parlent dans un entre-deux. Nous gardons notre lexique, m&#234;me si parfois, par clin d'&#339;il ou par souci d'&#233;change dans la communication, nous reprenons une expression &#224; eux. Il ne faut pas rester compl&#232;tement fig&#233;s mais &#231;a fait partie de l'acte &#233;ducatif de leur permettre d'&#233;largir leurs possibilit&#233;s d'expression &#187;&lt;/i&gt;, dit Lise Nathanson. &lt;i&gt;&#171; Les jeunes doivent aussi s'adapter au langage commun, pour &#233;viter l'enfermement. Notre responsabilit&#233; est de nous opposer &#224; l'exclusion, le langage vestimentaire, la coiffure, la posture, tout cela est langage mais peut la provoquer &#187;,&lt;/i&gt; ajoute son coll&#232;gue Patrick Assoul&#232;ne (&lt;a href='https://www.lien-social.com/Connaitre-les-significations-sociales-et-culturelles-du-langage-des-jeunes' class='spip_in'&gt;lire l'analyse de &#201;lisabeth Bautier, professeur en sciences de l'&#233;ducation &#224; Paris VIII&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour Jean-Pierre Goudaillier : &lt;i&gt;&#171; La frange des jeunes r&#233;ellement en difficult&#233; d'apprentissage est de l'ordre de 10 %. Les autres ne sont pas en &#233;chec scolaire grave, m&#234;me s'il existe des gradations dans les probl&#232;mes d'apprentissage. Il faut regarder comment les jeunes se positionnent quand ils ont en face d'eux la langue norm&#233;e de l'&#233;cole, des examens, de la pr&#233;sentation d'un CV. La ma&#238;trisent-ils ? Le r&#244;le de l'&#233;cole est d'amener l'ensemble des jeunes apprenants, quel que soit leur point de d&#233;part, dans le giron de la langue nationale commun&#233;ment accept&#233;e par l'ensemble des acteurs &#233;conomiques et sociaux, sinon ils risquent l'exclusion &#187;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jean-Pierre Goudaillier aimerait que les enseignants, dans certaines s&#233;quences p&#233;dagogiques, prennent en compte ce type de parl&#233; en proposant aux jeunes de r&#233;diger d'abord un texte comme ils parlent puis de le construire en fran&#231;ais norm&#233;. L'enseignant montrerait les points de rapprochement et les divergences entre les deux textes. &lt;i&gt;&#171; Les enseignants n'acceptent pas tous de jouer le jeu, pourtant &#233;couter l'autre c'est prendre en compte l'alt&#233;rit&#233; de sa langue pour l'amener &#224; soi &#187;&lt;/i&gt; pr&#233;cise-t-il.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans un atelier d'&#233;criture propos&#233; par le Club du Canal, l'animatrice a d'abord observ&#233; que les adolescents &#233;crivaient d'une mani&#232;re scolaire, supposant que c'est ce que l'on attendait d'eux. Ils &#233;prouvaient des difficult&#233;s puisque ce n'est pas leur lexique. Dans un second temps, elle les a fait travailler sur des propositions d'&#233;criture plus proches d'eux, comme le monologue int&#233;rieur qui fait appel &#224; l'exp&#233;rience propre, au langage personnel. L&#224;, elle a constat&#233; une lib&#233;ration. Dans un troisi&#232;me temps, la rencontre entre ces deux lexiques s'est faite d'elle-m&#234;me. Les jeunes ont trouv&#233; leur propre &#233;criture avec leurs images et leurs scansions, alors que souvent ils d&#233;valorisent leurs modes d'expression. L'animatrice leur a propos&#233; la lecture et l'explication de textes litt&#233;raires. Petit &#224; petit ils se sont appropri&#233;s le langage norm&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#171; Il ne faudrait pas que parler de &#171; langage des cit&#233;s &#187; stigmatise encore les jeunes &#187;,&lt;/i&gt; indique Lise Nathanson. &lt;i&gt;&#171; On dit que les jeunes ont des logiques de territoires. Mais ce sont des territoires o&#249; ont les a plac&#233;s, qu'ils subissent &#187;&lt;/i&gt;. En effet, rench&#233;rit Patrick A&#239;dan : &lt;i&gt;&#171; Ils poss&#232;dent un langage &#224; eux, aussi respectable que le n&#244;tre. Ce n'est pas un sous-langage &#187;.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jean-Pierre Goudaillier qui intervient dans le cadre de formations &#224; la protection judiciaire de la jeunesse (PJJ) conclut : &lt;i&gt;&#171; Je constate que les &#233;ducateurs sont tr&#232;s sensibles &#224; la gestuelle langagi&#232;re des jeunes. Il s'agit de rentrer dans la strat&#233;gie de l'autre sans d&#233;magogie, de trouver un moyen de l'amener &#224; soi. La p&#233;dagogie consiste &#224; prendre en compte le niveau auquel la personne se situe et &#224; la faire progresser. Il ne s'agit pas d'enfermer les jeunes dans la caricature d'eux m&#234;mes, ainsi que le souhaitent certains &#187;.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id='nb1'&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href='#nh1' class='spip_note' title='Notes 1' rev='appendix'&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Club de pr&#233;vention du Canal - 5, rue de Nantes - 75019 Paris. T&#233;l. 01 40 34 15 29&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id='nb2'&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href='#nh2' class='spip_note' title='Notes 2' rev='appendix'&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Comment tu tchatches ! Dictionnaire du Fran&#231;ais contemporain des cit&#233;s - Jean-Pierre Goudaillier, 2001, &#233;ditions Maisonneuve &amp; Larose&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
